Archive for the ‘Skopjan Propaganda’ category

Μακεντόν Ορτοντόξ…

March 28, 2019

Γράφει ο Γιάννης Σαΐνης

Στην αρχή το διάβασα σε μια προκήρυξη κάποιας ομαδούλας της εξωκοινοβουλευτικής Αριστεράς, εκεί κάπου στις αρχές της δεκαετίας του 90. Μετά, σε πιο κυριλέ έντυπο της και «Aνανεωτικής» αυτοαποκαλούμενης Αριστεράς. Τα χρόνια πέρασαν, η φήμη διαδόθηκε, πέρασε και σε κείμενα της «Ριζοσπαστικής» Αριστεράς. Από εκεί τσουπ, φώλιασε δειλά- δειλά και στις σελίδες «Φιλελεύθερων» εντύπων και τώρα -ω του θαύματος- τρύπωσε και στο BBC. Η ταχύτητα εξάπλωσης εντυπωσιακή. Το εύρος της αποδοχής εντυπωσιακότερο.

Ο λόγος για μια παράγραφο από το αντιπολεμικό αριστούργημα του Στρατή Μυριβήλη, με τίτλο «Η Ζωή εν Τάφω». Περιγράφοντας o συγγραφέας την ανάρρωση του ήρωα του έργου του, κατά τη διάρκεια της συμμετοχής του στο Μακεδονικό Μέτωπο του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου, στο σπίτι μιας αγροτικής οικογένειας σε κάποιο χωριό βορείως των συνόρων μας, έγραψε για τους κατοίκους του χωριού ότι «δὲ θέλουν νάναι μήτε «Μπουλγκάρ», μήτε «Σρρπ» μήτε «Γκρρτς». Μοναχὰ «Μακεντὸν ὀρτοντόξ».

Ορίστε η απόδειξη, μας λένε, πως στην Μακεδονία υπάρχουν – υπήρχαν Σλάβοι! Και μάλιστα Σλάβοι που δε θέλουν να ναι ούτε Έλληνες, ούτε Βούλγαροι, ούτε Σέρβοι! Και τι κάνει, μας λένε, νιάου νιάου στα κεραμίδια; Ορίστε που υπάρχουν αυτοί οι Μακεντόν που δεν τους αναγνωρίζετε εσείς οι εθνικιστές ως τέτοιους. Το είπε και ο δικός σας ο Μυριβήλης!

Αλλά τί πραγματικά λέει ο Μυριβήλης; Οι εκφράσεις είναι ζυγιασμένες προσεκτικά, λέξη – λέξη, γραμμή – γραμμή, πρόταση στην πρόταση. Όχι μόνο στο επίμαχο σημείο, αλλά σε όλο το κείμενο. Προσέξτε τις λέξεις, «μήτε Βούλγαροι, μήτε Σέρβοι, μήτε Έλληνες, μοναχά Μακεδόνες Ορθόδοξοι». Γιατί στην περίπτωση των «Μακεδόνων» προσθέτει το επίθετο Ορθόδοξοι; Γιατί δεν το κάνει και για τους υπόλοιπους; Μήπως δεν είναι όλοι οι υπόλοιποι Ορθόδοξοι ή μήπως υπάρχουν και «Μακεδόνες» που δεν είναι Ορθόδοξοι και συνεπώς χρειάζεται να γίνει αυτός ο διαχωρισμός;

Η απάντηση είναι απλή εάν γνωρίζεις Ιστορία. Οι κάτοικοι του χωριού δεν έχουν καμία «μακεδονική εθνική συνείδηση». Η συνείδησή τους δεν είναι εθνική, είναι η συνείδηση των Χριστιανών στην Οθωμανική αυτοκρατορία, πριν την εθνική αφύπνιση των Λαών. Για να το πούμε πιο επιστημονικά είναι συνείδηση προνεωτερική. Δηλώνουν δηλαδή οι άνθρωποι τον τόπο κατοικίας και το θρήσκευμά τους. Είναι η συνείδηση του μιλλέτ της Οθωμανικής αυτοκρατορίας. Σα να λέμε Γιαννιώτες Μουσουλμάνοι και Γιαννιώτες Χριστιανοί, Κρήτες Χριστιανοί ή Κρήτες Μουσουλμάνοι. Τι εθνική συνείδηση είχαν αυτοί οι άνθρωποι είναι μια άλλη ιστορία. 
Τότε γιατί δε λένε «Μακεδόνες Χριστιανοί» και λένε «Μακεδόνες Ορθόδοξοι»; Και εδώ η απάντηση είναι απλή. Στη Μακεδονία η δράση της Βουλγαρικής Εξαρχίας πίεζε αυτούς τους Σλαβόφωνους να εγκαταλείψουν το Πατριαρχείο και να ενταχθούν στην Εξαρχία. Δηλώνοντας οι κάτοικοι του εν λόγω χωριού ότι είναι «Μακεντόν Ορτοντόξ» μας λένε ότι είναι πιστοί στο Πατριαρχείο και όχι στην Εξαρχία. Μας λένε επίσης ότι υπάρχουν και «Μακεδόνες» Εξαρχικοί, αλλά αυτοί δεν κατονομάζονται ως τέτοιοι, γιατί αυτοί νοούνται ως Βούλγαροι ακόμη και γι’ αυτούς τους «Μακεντόν Ορτοντόξ». Τέτοια «Μακεδονική συνείδηση» προκύπτει από τα γραφόμενα του Μυριβήλη!

Το ίδιο προκύπτει και από την καταγεγραμμένη Ιστορία. Ευχαριστούμε τον κύριο Μυριβήλη που μας παραδίδει και το όνομα του χωριού στο οποίο διαδραματίστηκε το γεγονός. Και το όνομα αυτού είναι Βελούσινα. Η Βελούσινα βρίσκεται περίπου έξι χιλιόμετρα βόρεια των συνόρων της Ελλάδας με την ΠΓΔΜ, στους πρόποδες του όρους Μπάμπα στην πεδιάδα της Πελαγονίας. Ετυμολογικά το όνομα του χωριού προκύπτει από το Σλαβο-Ελληνικό, Βέλικα Ελεούσα (Μεγάλη Ελεούσα) που κατέληξε σε Βελιούσα-Βελούσινα. Η εκκλησία της Θεοτόκου Ελεούσας που βρίσκεται στο χωριό, είναι αφιερωμένη στην κοίμηση της Θεοτόκου και χτίστηκε τον 4ο-5ο αιώνα, επί βασιλείας Θεοδοσίου του Β, δυο με τρεις αιώνες δηλαδή πριν την κάθοδο των Σλάβων. Είναι κατάφορτη με αγιογραφίες εκπληκτικής ομορφιάς. Όλα δε τα ονόματα των Αγίων είναι γραμμένα στα Ελληνικά. Λέω τώρα εγώ ο αδαής πως κάποιοι θα ζούσαν εκεί πριν από την κάθοδο των Σλάβων, οι οποίοι είτε εκτοπίσθηκαν, είτε παρέμειναν και εκσλαβίστηκαν. Εάν υπάρχει και άλλο ενδεχόμενο να το συζητήσουμε.

Πάντως, κατά την Οθωμανοκρατία ολόκληρος ο Χριστιανικός πληθυσμός του χωριού ήταν Σλαβόφωνος και προσκείμενος φανατικά στο Πατριαρχείο. Όπως μας πληροφορεί και ο γραμματέας της Βουλγαρικής Εξαρχίας Ντίμιταρ Μίσεφ, το 1905 κατέγραψε στη Βελούσινα 880 κατοίκους, όλοι τους «Βούλγαροι πατριαρχικοί ελληνίζοντες» (γαλλικά: «Bulgares Patriarchistes Grécisants»). Υπήρχε δε μόνο ένα σχολείο με είκοσι μαθητές και αυτό ήταν Ελληνικό. Η Βελούσινα είναι επίσης ο γενέθλιος τόπος του Έλληνα δασκάλου και Μακεδονομάχου Πέτρου Χρήστου. Αυτή λοιπόν είναι η περίφημη «Μακεδονική συνείδηση» των κατοίκων της Βελούσινα, με βάση και τα Ιστορικά στοιχεία.

Η θέση της Ελλάδας διαχρονικά ήταν πως αυτοί οι πληθυσμοί, στο βαθμό που επιμένουν ότι είναι γηγενείς ή τουλάχιστον προ-Σλαβικοί, θα μπορούσαν να συνδεθούν με τον Ελληνισμό και να θεωρούνται ως Μακεδόνες Σλαβόφωνοι Έλληνες. Στην περίπτωση που επιμένουν στον Σλαβισμό τους, τότε δεν μπορούν να κουβαλούν όνομα που ανήκει σε μη Σλαβική πολιτιστική κληρονομιά, η οποία εξακολουθεί να είναι ζωντανή, όπως είναι η Ελληνική. Γι’ αυτό, τόσο ο Παύλος Μελάς όσο και η Πηνελόπη Δέλτα, τους Σλαβόφωνους με Ελληνική συνείδηση τους ονομάζουν Μακεδόνες και δεν τους διακρίνουν από τους Ελληνόφωνους Μακεδόνες.

Δεν προέβλεψε η Ελλάδα τα παιχνίδια της Ιστορίας, δηλαδή να αμφισβητηθεί η Ελληνικότητα της αρχαίας Μακεδονικής Ιστορίας. Και κάτι τέτοιο δε θα μπορούσε να προβλεφτεί, γιατί το αποτύπωμα αυτής της κληρονομιάς ήταν Ελληνικό και κυρίαρχο σε ολόκληρη την Ανατολική Μεσόγειο για πολλούς αιώνες.

Η πραγματικότητα δε αυτή ήταν και είναι γνωστή σε όλους. Συνδέονται πράγματι και οι Σλάβοι φίλοι μας με αυτό το νήμα, όχι με την εγκατάστασή τους σε Ελληνόφωνες περιοχές, αλλά με την προσχώρησή τους στην Ορθοδοξία, η γλώσσα της οποίας ήταν και είναι η Κοινή Ελληνική των Ελληνιστικών χρόνων. Από κει και πέρα μπορούμε να συζητήσουμε οτιδήποτε. Από τη στιγμή που εντάσσονται στον Βυζαντινό κόσμο, είτε ειρηνικά, είτε σε αντιπαράθεση με αυτόν είναι μέρος πλέον της κοινής των Βαλκανίων Ιστορίας. Γι’ αυτήν την κοινή μας πορεία μπορούμε να συζητήσουμε, να αντιπαρατεθούμε ή και να συμφωνήσουμε. Κάτι τέτοιο είναι θεμιτό και γι’ αυτό έχει και ιστορικά προηγούμενα. Για παράδειγμα, τόσο οι Γάλλοι όσο και οι Γερμανοί ερίζουν για τον Καρλομάγνο. Λογικό, αφού η πορεία των δύο Λαών ήταν κοινή την εποχή του Καρλομάγνου. Τι είναι λοιπόν ο Φράγκος βασιλιάς, Γάλλος ή Γερμανός; Έχει νόημα το ερώτημα σε μια εποχή του οι δύο Λαοί δεν ήταν διαφορετικά έθνη;

Το παράδειγμα είναι οικείο και στους φίλους μας τους Σκοπιανούς. Διεκδικούν την κληρονομιά του Βούλγαρου βασιλέα Σαμουήλ τόσο αυτοί όσο και οι Βούλγαροι. Λογικό, γιατί ανατρέχοντας πίσω στην Ιστορία τους, δεν μπορούν παρά να ανακαλύψουν τη στενή πολιτιστική τους σχέση με τους Βουλγάρους κατά τον Μεσαίωνα. Αυτό όμως δείχνει ότι ακόμη και εάν είναι γηγενείς Μακεδόνες, έχασαν το νήμα της Ιστορίας δύο φορές, μία με τον εκσλαβισμό τους και μια ακόμη φορά με την ταύτισή τους με το Βουλγαρικό βασίλειο. Για να αποφύγουν το σκόπελο της Α-νοησίας προχώρησαν στην αμφισβήτηση της Ελληνικότητας της Μακεδονικής κληρονομιάς.

Ήταν ένας τρόπος αυτός και το όνομα «Μακεδόνας» να διεκδικήσουν και το Σλαβισμό τους να διατηρήσουν. Αυτό είναι το ουσιώδες και αυτή είναι η διαφωνία μας. Τίποτε λιγότερο, τίποτε περισσότερο.

Πηγή: πρωινός λόγος 

O κόσμος το έχει τούμπανο και αυτοί κρυφό καμάρι :“Ο Ίβανοφ αποκάλυψε θεαματικά στον κόσμο ότι οι Σκοπιανοί και οι Ρώσοι είναι σλαβόφωνοι”

December 27, 2015

1

Σκόπια: ‘Τσαρλατάνοι και τυχοδιώκτες υπάρχουν παντού στον κόσμο’

Άρθρο: Ώρα να μιλήσουμε μετά την ιστορία του «Λομονοσόβ»

Φεβρουάριος 12, 2014.

Γράφει ο Έρολ Ριζάοφ- Utrinski-Skopje

“Ο Ίβανοφ αποκάλυψε θεαματικά στον κόσμο ότι οι Σκοπιανοί και οι Ρώσοι είναι σλαβόφωνοι”

Ο πρόεδρος, Γκεόργκι Ίβανοφ, έκανε ένα μάθημα ιστορίας σε ένα από τα μεγαλύτερα και τα πιο γνωστά πανεπιστήμια του κόσμου, το «Λομονοσόβ» στη Μόσχα.

Ο καθηγητής Γκεόργκι Ίβανοφ, επιβεβαίωσε προς τους Ρώσους συναδέλφους του και τους φοιτητές ότι οι πρόγονοί τους είχαν την ίδια γλώσσα με τους προγόνους των Σλάβων των Σκοπίων. Οι Ρώσοι, είπε, ομιλούν την ίδια γλώσσα με τους αρχαίους Μακεδόνες- τη σλαβική γλώσσα.

Όταν διάβασα τι είχε πει ο πρόεδρος μας, που εξελέγη επίτιμος καθηγητής στο περίφημο πανεπιστήμιο της Μόσχας, η οποία αναμφίβολα είναι μία μεγάλη τιμή και αναγνώριση, εννόησα ότι η παρουσία του Ίβανοφ με τον Πούτιν στην έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων, δεν ήταν τόσο σημαντικό γεγονός σε μια μικρή και ήσυχη πόλη στο Σότσι, όσο η ιστορική αλήθεια που είπε ο πρόεδρος των Σκοπίων στο Πανεπιστήμιο του Λομονοσόβ.

Αν δεν χαλούσε το αεροπλάνο (που θα τον πήγαινε στο Σότσι), ο κόσμος θα έμενε φτωχότερος από την μεγάλη επιστημονική ανακάλυψη του προέδρου Γκεόργκι Ίβανοφ, ότι μετά από τόσους αιώνες αναζήτησης, η Ρωσία δεν ήξερε που βρίσκονταν οι ρίζες της γλώσσας της. Ούτε ακόμη η ταυτότητά τους και μαζί με αυτούς πολλές εκατοντάδων εκατομμυρίων ανθρώπων, δηλαδή όλων των σλαβικών λαών (!!!)

Ναι, υπάρχει μια μεγάλη επιστημονική ανακάλυψη… Είναι γνωστό εδώ και καιρό στον κόσμο της επιστήμης ότι η γλώσσα της Ρωσίας και των Σλάβων των Σκοπίων έχουν την ίδια σλαβική ρίζα, όπως άλλωστε όλων των σλαβικών λαών.

Δεν χρειάζεται κανείς να είναι επιστήμονας για να διαπιστώσει, εφ’ όσον ακούσει μια φορά να μιλούν Σλάβοι ότι πρόκειται για σλαβική γλώσσα.

Η ‘κοσμοϊστορική’ όμως ανακάλυψη έγκειται σε μία λέξη, μια φράση κλειδί : «Οι Ρώσοι ή οι Μοσχοβίτες είχαν τη ίδια γλώσσα με τους Αρχαίους Μακεδόνες»…

Ως απόδειξη του ισχυρισμού αυτού, ο καθηγητής Ίβανοφ ανέφερε το ιταλικό βιβλίο «Το Βασίλειο των Σλάβων» του Mauro Orbini, που δημοσιεύθηκε στα μέσα του 17ου αιώνα, το 1601 και μεταφέρει αποσπάσματα του Ιερεμία Ρούσο, ο οποίος με τη σειρά του, τέσσερα αιώνες νωρίτερα, από ό, τι ο Orbini, στο «Χρονικά της Μοσχοβίας», από το 1227, υποστήριξε ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες μιλούσαν μία σλαβική γλώσσα.

Σήμερα, με το να ισχυρισθεί κάποιος ότι οι Σκοπιανοί και οι Ρώσοι έχουν τις ίδιες σλαβικές ρίζες και ομιλούν μια σλαβική γλώσσα, όπως οι Ουκρανοί, οι Τσέχοι, οι Σλοβάκοι, οι Πολωνοί, οι Σλοβένοι, οι Σέρβοι, οι Κροάτες, οι Μαυροβούνιοι και οι Βούλγαροι, είναι το ίδιο πράγμα με το να ισχυρισθεί ότι τα δέντρα είναι …φυτά, τα πουλιά …πετούν, τα ψάρια …κολυμπούν στο νερό και, βεβαίως, οι άνθρωποι είναι λογικά όντα, που μερικές φορές λένε βλακείες, ανοησίες, μαλακίες [глупости].

Το μυστικό είναι στη λέξη «αρχαία», αυτή η λέξη ανοίγει ένα νέο κεφάλαιο στην ιστορία και επιλύει όλες τις αμφιβολίες σχετικά με την προέλευση της σλαβοσκοπιανής γλώσσας (στο πρωτότυπο македонскиот јазик) και όλων των σλαβικών γλωσσών.

Όταν ο Ίβανοφ ετοιμαζόταν να δώσει την ιστορική διάλεξή του στο Πανεπιστήμιο Λομονοσόφ, οι πνευματικοί και οι πολιτιστικοί δεσμοί μεταξύ της Ρωσίας και του νοτιοσλαβικού κράτους και των Σλάβων των Σκοπίων και Ρώσων φαίνεται ότι υπήρχαν σοβαρά προβλήματα και προβληματισμοί.

Το ζήτημα ήταν πως θα διατηρηθεί η «αλήθεια» (εισαγωγικά στο πρωτότυπο) και η εμμονή με τους αρχαίους Μακεδόνες και την προέλευσης της σλαβικής γλώσσας του νοτιοσλαβικού κράτους, βασισμένη σε αρχαίες ρίζες.

Ενώ συγχρόνως δεν θα έβλαπτε στους οικοδεσπότες να ειπωθεί ότι η Μακεδονία θεωρείται γη των Νοτίων Σλάβων και λίκνο του Σλαβισμού. [στα σλαβοσκοπιανά: кои Македонија ја сметаат за земја на Јужните Словени и колепка на словенството].

Και στο σημείο αυτό ο καθηγητής της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου των Σκοπίων (ο Γκεόργκι Ίβανοφ, δηλαδή) επικαλέστηκε τους διαφωτιστές των Σλάβων [και όχι των Μακεδόνων], Κύριλλο και Μεθόδιο και αποκάλυψε στον κόσμο ότι η αρχαία γλώσσα των αρχαίων Μακεδόνων ή παραποιήθηκε ή εκ προθέσεως εξαφανίστηκε και ότι δεν υπήρχε, στην ουσία, καμία γλώσσα των αρχαίων Μακεδόνων.

Μετά από 2.500 χρόνια ο Ίβανοφ παραδέχθηκε ότι δεν βρέθηκε κανένα έγγραφο από τη γλώσσα των αρχαίων Μακεδόνων [на Иванов по цели 2.500 години не беше откриен ниту еден пишан документ од јазикот на древните Македонци].

Φυσικά, μετά από μια τέτοια παραίτηση, ο Πρόεδρος αποκάλυψε ότι στην πραγματικότητα η ζωντανή γλώσσα έχει ληφθεί από τους Σλάβους και ότι η «αρχαία μακεδονική είναι σλαβική, (γιατί αυτήν μιλάει)

Ο καθηγητής Ίβανοφ (πρόεδρος του νοτιοσλαβικού κράτους των Σκοπίων) σύντομα θα εκπονήσει επιστημονική μελέτη κατά πόσο οι αρχαίοι Μακεδόνες, που χαρακτηρίζονταν ως αυτόχθονος λαός, ήταν Σλάβοι ή κάποια άρια φυλή διαφορετική από τους Σλάβους και έκλεψαν τη γλώσσα των βαρβάρων (σλάβων).

Αυτές οι θέσεις- συνεχίζει το δημοσίευμα- έχουν δημοσιευθεί στον Τύπο και περιέργως γράφουν ότι η σλαβική των Σκοπίων ήταν η μητέρα όλων των γλωσσών από την οποία προέκυψαν η σλαβική και η ινδοευρωπαϊκή ομάδων γλωσσών.

Όταν διάφοροι τσαρλατάνοι – συνεχίζει το δημοσίευμα- κηρύττουν μια νέα ιστορία πρέπει να έχουν τα νώτα τους κρυμμένα. Τυχοδιώκτες υπάρχουν παντού στον κόσμο, οι οποίοι έχουν γελοιοποιηθεί και κανένας δεν τους πήρε στα σοβαρά.

Όταν οι ιστορικοί εξυπηρετούν πολιτικές υπηρεσίες για ένδοξο παρελθόν των εθνών τους, τότε είναι σαν να παράγουν σε εργαστήρια ναρκωτικά που προκαλούν τον όλεθρο στα μυαλά των πολιτών και των νέων γενεών.

Χρησιμοποιούν τη δύναμή τους, και κάνουν καταχρήσεις στην επιστήμη και συνήθως το αποτέλεσμα είναι αιματηροί πόλεμοι και η πρόκληση απογοητεύσεων και κρίσης ταυτότητας σε τεράστια πλήθη.

Όταν οι αρχηγοί κρατών παραδίδουν μαθήματα ιστορίας με θεαματικές αποκαλύψεις και λένε ότι η Ρωσία και η αρχαία Μακεδονία ομιλούν την ίδια σλαβική γλώσσα, ήδη υπερβαίνουν τα εσκαμμένα και την ιστορία.

Αυτές οι περιπτώσεις (όπως του προέδρου των Σκοπίων Γκεόρκι Ίβανοφ) δεν έχουν ελαφρυντικό. Το αδίκημα είναι ασυγχώρητο και με δραματικές επιπτώσεις στη φήμη του κράτους.

Ерол Ризаов- Έρολ Ριζάοφ, εφημερίδα Ούτρινσκι των Σκοπίων

The Hellenic Information Team

http://www.echedoros-a.gr/2014/02/blog-post_12.html

Ακαδημαϊκοί Σκοπίων: Η γραφή του Δισπηλιού είναι η αρχαία …σλαβο μακεδονική!

December 26, 2015

1

ΡΕ ΠΡΟΦΕΣΟΡΟΙ, τι πίνετε και δεν μας δίνετε;;;;

Ακαδημαϊκοί Σκοπίων: Η γραφή του Δισπηλιού είναι η αρχαία …σλαβο μακεδονική!

Δεκέμβριος 26, 2015.

Αν μη τι άλλο, εντύπωση προκαλεί το γεγονός, ότι ‘επιστημονικά’ άρθρα των Σλάβων των Σκοπίων παρουσιάζουν τους πανάρχαιους κατοίκους του γεωγραφικού χώρου της Μακεδονίας, ως …προγόνους τους και μάλιστα διατείνονται ότι αυτοί διέδωσαν τον πολιτισμό σε όλη τη γη.

Το άρθρο έχει τίτλο « Συμβολή της Μακεδονίας στον παγκόσμιο πολιτισμό» δημοσιεύθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 2015, και υπογράφεται από τους ακαδημαϊκούς Αντόνιε Σκόκλιεβ-Ντόντσο [Антоније Шкокљев-Дончо] και Σλάβε Νικολόφσκι- Κατίν [Славе Николовски – Катин] . Παρουσιάζει την επιγραφή που βρέθηκε στο Δισπηλιό της Καστοριάς, ως την πρώτη γραφή των …προγόνων τους.

Η Ελλάδα, λέει, δεν είχε καμία σχέση με την αρχαία Μακεδονία γιατί οι Έλληνες άλλαξαν την γραμμική Α και Β και καθιέρωσαν την φοινικική γραφή.

Η γραφή αυτή αργότερα ονομάστηκε ‘άλφα βήτα’ που είναι μια παραπλανητική ονομασία του «ελληνικού αλφάβητου», αλλά όλα τα ουσιώδη στοιχεία της, όπως το σχήμα των γραμμάτων, τα ονόματα, η ετυμολογία και η κατεύθυνση της γραφής είναι πανομοιότυπα των Φοινίκων.

Οι πανάρχαιοι, όμως, Μακεδόνες   είχαν επινοήσει τη δική τους γραφή που δεν έχει καμία σχέση με τη φοινικική.

Ορφέας και Αλέξανδρος …πρόγονοι των Σλάβων των Σκοπίων!

Μάλιστα ο αρχαιολόγος Gimbutas (Гимбутас 1982), επικαλούμενος τη ραδιοχρονολόγηση των αρχαιολογικών ευρημάτων στα Σκόπια, λέει ότι τα γραμμικά σημεία που βρίσκονται συνήθως σε θραύσματα αγγείων, σφραγίδες κλπ, επιβεβαιώνουν ότι το πρώτο γραμμικό αλφάβητο δημιουργήθηκε στα Σκόπια περί την 6η με αρχές της 5ης χιλιετίας.

Έτσι: «Στην αρχέγονη εποχή επιβεβαιώνεται η «μακεδονική γραφή» από τα αρχαιολογικά ευρήματα στη θέση Ιλίνα Γκόρα, κοντά στα Σκόπια που χρονολογείται μεταξύ του 7.000 και 6000 π.Χ., όπως επίσης και στο χωριό Δισπηλιό στη νοτιοδυτική ακτή της λίμνης της Καστοριάς. Εκεί βρέθηκε ένα δισκίο με επιγραφή σε μορφή γραμμικής.

Το δισκίο αυτό με τη χρησιμοποίηση του άνθρακα C-14, χρονολογήθηκε περί το 5260 π.Χ. και φυλάσσεται στο αρχαιολογικό μουσείο του Δισπηλιού της Καστοριάς.

Η περιοχή αυτή βρίσκεται περίπου 3,5 χιλιόμετρα από το Άργος Ορεστικό που δημιουργήθηκε από τη μακεδονική δυναστεία των Αργεαδών. Μάλιστα κοντά στην πόλη των Σκοπίων βρέθηκε μία χάλκινη οβάλ σφραγίδα με αρχαίο κείμενο στην περιοχή ‘Τσέρια’ [Церија] που χρονολογείται περί το 1500 π.Χ., σύμφωνα με τον Βασίλ Ηλίοφ.

Αυτά τα γραπτά μνημεία μαρτυρούν ότι η συλλαβική γραμμική γραφή είχε ιερό χαρακτήρα και είναι παλαιότερη από τα ιδεογράμματα της Μεσοποταμίας, περίπου δύο χιλιετίες.

Επιστημονικές έρευνες έχουν δείξει ότι η πρώτη γραφή στα Βαλκάνια, ιδιαίτερα στην αρχαία Μακεδονία, είναι της γραμμικής μορφής και δεν προέρχεται από τη Μεσοποταμία.

Είναι τοπική ‘κεντροβαλκανικής’ [централнобалканск] προέλευσης που απαντάται ταυτόχρονα στη δυτική Μακεδονία, την Καστοριά και στα κεραμικά της Σερβίας του νεολιθικού πολιτισμού.

Εξάλλου, η «μακεδονο-καστοριανή» (Δισπηλιό) γραφή πρόσφατα αποκρυπτογραφήθηκε από τον …Βασίλ Ιλίοφ, όπως αναφέρεται σε σχετικό βιβλίο του…

Ο συντάκτης στη συνέχεια του άρθρου του, αναφέρει ότι σύμφωνα με τους γλωσσολόγους όλες οι γλώσσες του κόσμου ξεκίνησαν από μία γλώσσα, την Πρωτογλώσσα, και αφήνει να εννοηθεί ότι αυτή η πρωτογλώσσα ήταν η αρχαία «μακεδονική»…

(Κάποτε οι Έλληνες πήγαιναν να σπουδάσουν στα Σκόπια. Μάλιστα και αρχαιολογία. Αυτά μαθαίνανε;)

http://www.echedoros-a.gr/2015/12/blog-post_904.html

Σκόπια: Αλυτρωτισμός πάλι στο προσκήνιο

December 23, 2015

8

Σκόπια: Αλυτρωτισμός πάλι στο προσκήνιο

Τη «Νεζαβίσνα Μακεδονία» φέρνουν πάλι στη δημοσιότητα οι εθνικιστικοί κύκλοι των Σκοπίων- (δημοσίευμα της 23ης Δεκεμβρίου 2015).

Δεκέμβριος 23, 2015.

Για να μην χαθούν από το προσκήνιο οι «απαιτήσεις» των Σλάβων της πΓΔΜ, επαναφέρουν κάθε τόσο ‘μανιφέστα’ και ιδέες για την ενοποίηση της αρχαίας γεωγραφικής Μακεδονίας σε ένα κράτος υπό των Μακεντόνσκι, Σλάβων δηλαδή ‘μακεδονιστών’ με εδάφη, φυσικά, κυρίως από την Ελλάδα.

Φυσικά, δεν είναι περίεργο όλη αυτή η ‘βαβούρα’ περί αλυτρωτισμού των Σλάβων και για προσάρτηση της «αιγαιακής Μακεδονίας», της πραγματικής, δηλαδή, στο σκοπιανό κρατίδιο αυτήν την περίοδο, καθώς άρχισε να διανύεται προεκλογική περίοδος.

Τώρα, πάλι, γίνεται προσπάθεια αναζωπύρωσης του εθνικισμού, για μια «Νεζαβίσνα Μακεδονία», που ήταν το σύνθημα των Βουλγάρων (είναι και στη βουλγαρική γραφή στη σημαία της φωτό) στις αρχές του 20ου αιώνα.

Στο σημερινό δημοσίευμα των Σκοπίων αναφέρεται η πρόθεση της τότε Ρωσίας να δημιουργήσει μια «ανεξάρτητη Μακεδονία», μέσα στο γενικότερο κλίμα του Πανσλαβισμού, όπως περιέχεται στο περιοδικό «Σλάβοι».

Το κείμενο, βέβαια, λέει, (ψευδώς και αστήριχτα) ότι Σλάβοι της Μακεδονίας κατέφυγαν στη Ρωσία στις αρχές του 20ου αιώνα και από εκεί αυτοί δημιούργησαν την ιδέα μιας μεγάλης γεωγραφικής ανεξάρτητης Μακεδονίας για τους Σλάβους των Βαλκανίων και δεν μιλάει για τον Πανσλαβισμό της εποχής.

«Ο Κρίστε Π. Μισίρκοφ», γράφει το σκοπιανό κείμενο για τον Ρώσο αρθρογράφο, «σε κείμενό του το 1915 στο περιοδικό «Σλάβοι» ζήτησε να μην γίνει κατακερματισμός της μακεδονικής γης, αλλά να δημιουργηθεί μια αυτόνομη Μακεδονία».

#Και πιο κάτω: «Η αυτονομία της Μακεδονίας θα ήταν η καλύτερη λύση για το Μακεδονικό Ζήτημα, ως προς τους Σλάβους της Μακεδονίας, τη Σερβία, την Ελλάδα και τη Βουλγαρία για την ευρωπαϊκή ειρήνη, όπως λέει ο Μισίρκοφ».

http://www.echedoros-a.gr/2015/12/blog-post_177.html#more

 

Konstantinos “Kottas” Christou – (“Long Live Greece, Freedom or Death!”)

December 19, 2015

1

Konstantinos “Kottas” Christou – (“Long Live Greece, Freedom or Death!”)

Konstantinos or “Kottas” Christou (Greek: Κωνσταντίνος Χρήστου, Bulgarian: Константин Христов Саровски, Konstantin Hristov Sarovski, also known as Capetan Kottas) was an insurgent leader associated first with the pro-Bulgarian Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO) and later with pro-Greek irregular fighters during the Greek struggle for Macedonia.

He was born in the village of Rulja (Greek Ρούλια ) Slavic: Руља, now known as Kottas in Florina regional unit) in 1863.

He was president of Roulia, from 1893 to 1896. He revolted against Ottomans, at 1898 and killed four local officers of the Ottoman Empire. Later, he was one of the first leaders of the Macedonian struggle.

Konstantinos Christou participated initially at the IMRO movement against the Ottoman Empire. When he realised that he was deceived and he ascertained for the real purposes of the Bulgarians (which directed the IMRO) relatively to the Macedonians (Greeks), he diversified. The day that Marko Lerinski ordered K. Christou to kill a Greek patriarchic priest, Konstantinos Christou decided to join the Greeks.

That day, he loathed the Bulgarians and started to fight them. He was sentenced to death by IMRO twice – both times for murders of IMRO members. He had been accused also with the pretence of theft. IMRO upended him twice, in order to murder him.

Then he tried to communicate with bishop of Kastoria, Germanos Karavangelis, in order to organize the struggle against Internal Macedonian Revolutionary Organization. His mission was to kill the IMRO leader Lazar Poptrajkov and other leaders, in order to protect the Greek civilians. Bishop funded his troop.

Gotse Delchev had repeatedly pardoned and vainly tried to reform, Kottas before he was finally outlawed by the IMRO, after which he had entered the service of the Greek Bishop.

At the time of the Ilinden Rising, when all old wrongs were forgiven and forgotten in the name of the common struggle, Kottas, too, had been received back into the Organization, ironically enough, mainly thanks to the insistence of the same voivode — Lazar Poptrajkov.

During the Rising, Poptrajkov had been wounded and had taken refuge with Kottas, who had then repaid the voivoda’s magnanimity by murdering him and presenting his head to the Greeks.

However the bishop was considered to be wary of him on account of his mother tongue, which was Slavic and his hatred to the Ottomans. His behavior towards the Ottomans was an obstruct to the Greek tactic, because many times, it was necessary to co-operate with the Ottoman officers against the Bulgarian enemy.

However Kottas, was a veteran klepht. In reality, the klephts or hajduks were as much guerrilla fighters against the Ottoman rule, as they were bandits and highwaymen, who preyed also on local merchants and travellers.

He kidnapped Petko Yanev, a Bulgarian recently returned from America, and tortured him and his family until he had extracted all the savings, which Yanev had brought. Yanev, however, complained vigorously to the vali, to Hilmi Pasha himself, and to the foreign consuls.

The British consul pressed the vali to act, and eventually Captain Kottas, was arrested by the Ottomans. He was executed by hanging in 1905 at At Pazar in Bitola.

After his death, a lot of volunteers from free Greece came to Macedonia to participate in the struggle, beside the locals. He has surviving descendants in Greece today. He believed in the co-operation between Greeks and Bulgarians against Turks. He used to say: “The difficult part is to kill the bear first, and then, it is easy to share the skin.”

His last words before hanging, in his native Lower Prespa dialect, were “Zhivja Gritsja. Slovoda ili smrt!” (“Long Live Greece, Freedom or Death!”).

https://en.wikipedia.org/wiki/Konstantinos_Christou

Την προκλητική ενέργεια της ΠΓΔΜ καταγγέλλει σε Ε.Ε. και ΟΗΕ η Αθήνα

November 5, 2015

M_F_A

Στα αρμόδια όργανα της Ε.Ε. και του ΟΗΕ μεταφέρεται η έντονη δυσφορία της Ελλάδας για την προκλητική ενέργεια των Αρχών της ΠΓΔΜ να προχωρήσουν στη μετονομασία του αρχαιολογικού μουσείου των Σκοπίων σε «Αλέξανδρος ο Μακεδών».

Διπλωματικές πηγές τονίζουν ότι μόλις δύο ημέρες μετά το εξαιρετικά θετικό κλίμα που καταγράφηκε στον πρώτο γύρο συνομιλιών για Μέτρα Οικοδόμησης Εμπιστοσύνης (ΜΟΕ) μεταξύ Ελλάδας και ΠΓΔΜ, η σκοπιανή ηγεσία προχώρησε σε μια ακατανόητη και άνευ λόγου πρωτοβουλία πρόκλησης.

Σημείωναν ότι οι δύο πλευρές είχαν μόλις συμφωνήσει στην άμεση επεξεργασία μιας πρώτης δέσμης έξι από τα συνολικά 11 ΜΟΕ, μεταξύ των οποίων το μεταναστευτικό, η συνεργασία σε ζητήματα ευρωπαϊκής τεχνογνωσίας και χρηματοδοτικών προγραμμάτων, η σιδηροδρομική σύνδεση Φλώρινας- Μοναστηρίου κ.ά.

Καθημερινή

Νέα πρόκληση: «Ανάκτορο Αλέξανδρος ο Μακεδόνας» θα λέγεται πλέον το αρχαιολογικό μουσείο των Σκοπίων

November 4, 2015

disneyland_Skop

«Ο Αλέξανδρος ο Μακεδόνας είναι ο μεγαλύτερος και γνωστότερος Μακεδόνας βασιλιάς, ηγεμόνας του συνόλου του τότε παγκόσμιου πολιτισμού», αναφέρεται μεταξύ άλλων σε πλακέτες γραμμένες στη γλώσσα της ΠΓΔΜ

Σε «Ανάκτορο Αλέξανδρος ο Μακεδόνας» (Alexander of Macedon Palace) μετονομάσθηκε το νέο αρχαιολογικό μουσείο των Σκοπίων, το οποίο βρίσκεται στο κέντρο της πόλης.

Στο κτήριο του μουσείου τοποθετήθηκαν πλακέτες στη σλαβομακεδονική γλώσσα (μητρική της πλειονότητας των πολιτών της χώρας) και στα αγγλικά, στις οποίες αναγράφεται, μεταξύ άλλων, ότι «ο Αλέξανδρος ο Μακεδόνας είναι ο μεγαλύτερος και γνωστότερος Μακεδόνας βασιλιάς, ηγεμόνας του συνόλου του τότε παγκόσμιου πολιτισμού».

Το νέο αρχαιολογικό μουσείο των Σκοπίων εγκαινιάστηκε τον Οκτώβριο του 2014, στο πλαίσιο του αμφιλεγόμενου σχεδίου της κυβέρνησης του Νίκολα Γκρούεφσκι «Σκόπια 2014» (ή «σχέδιο εξαρχαϊσμού», κατά τους επικριτές του) και το οποίο περιλαμβάνει την ανέγερση δημόσιων κτηρίων σε ρυθμούς μπαρόκ και νεοκλασικισμού και την τοποθέτηση μνημείων και αγαλμάτων στην κεντρική πλατεία των Σκοπίων (όπως του Μεγάλου Αλεξάνδρου και του Φιλίππου του Β΄).

Το νέο αρχαιολογικό μουσείο των Σκοπίων είναι κτισμένο στις όχθες του ποταμού Βαρδάρη (Αξιός), ο οποίος διασχίζει την πόλη, η δε αρχιτεκτονική του κτηρίου ακολουθεί τον νεοκλασικό ρυθμό.

Οι συλλογές του μουσείου εκτίθενται σε μία έκταση 6.000 τετραγωνικών μέτρων. Συνολικά εκτίθενται περίπου 6.000 αντικείμενα από την προϊστορική περίοδο μέχρι το Μεσαίωνα. Στο νέο μουσείο εκτίθενται και δεκαπέντε κέρινα ομοιώματα, μεταξύ αυτών του Μεγάλου Αλεξάνδρου, του Φιλίππου Β’, του Ιουστινιανού, του Περσέα και του Τσάρου Σαμουήλ.

Πρώτο Θέμα


%d bloggers like this: