Archive for March 2007

The Argead sun of Vergina

March 31, 2007

user posted image

This symbol known as the Argead sun of Vergina (with the 16 rays) is the same symbol as is the one with the 8 rays, but it has 8 additional smaller rays (reflections) in order to emphasize the brightness of the sun, since the 8 smaller rays do not touch the central circle of the symbol as the other 8 do. Finally this symbol did not exist as any kind of national symbol during antiquity and it only symbolised the Argead dynasty that claimed it`s descent from Argos and ruled the Greek kingdom of Macedonia.This sun with the 16 rays is found only in the royal tomb of Philip II, which was excavated in 1977 in Vergina (IN GREECE), by Manolis Andronikos. The “sun” is part of national Greek herritage and is a Hellenic symbol so only the Greek nation can have its copyright. The state of FYROM isn’t connected, by any means, with the ancient Greek kingdom of Macedonia nor the Greek symbol and so the use of the 16-ray sun is propagandistic. The flag shown here with the blue background is the official flag of the Greek province of Macedonia.

user posted image

THE FLAG OF GREECE WITH THE ARGEAD SUN OF VERGINA

THE DESIGN AND PATTENS OF THE FLAG

“The number of the lines is based on the number of the syllables in the Greek phrase: Eleutheria H Thanatos (Freedom or Death)”.

FREEDOM OR DEATH

“Freedom or Death was the motto during the years of the Hellenic Revolution against the Ottoman Empire in the 19nth century [There are claims that the number of lines reflects the number of letters in the greek word for Freedom which equals 9]. This word stirred the heart of the oppressed Greeks, it created intense emotions and inspired them to fight and gain their freedom after 400 years of slavery. The line pattern was chosen because of their similarity with the wavy sea that surounds the shores of Greece.The interchange of blue and white colors makes the Hellenic Flag on a windy day to look like the Aegean Pelagos. The Greek Square Cross that rests on the upper left-side of the flag and occupies one fourth of the total area demonstrates the respect and the devotion the Greek people have for the Greek Orthodox Church and signifies the important role of Christianity in the formation of the modern Hellenic Nation. During the dark years of the Ottoman rule, the Greek Orthodox Church helped the enslaved Greeks to retain their cultural characteristics: the Greek language, the Byzantine religion and generally the Greek ethnic identity, by the institution of the Crypha Scholia (hidden schools).
The Crypha Scholia were a web of schools that operated secretly throughout Greece and were committed in transmitting to the Greeks the wonders of their ancestors and the rest of their cultural heritage. Today, Christianity is still the dominant religion among Greeks. Therefore the existence of the Cross is justified.”

THE COLORS OF THE FLAG

“Blue and White! These two colors symbolize the blue of the Greek Sea and the Whiteness of the restless Greeks waves! White also symbolises freedom.
According to the mythic legends, the Goddess of Beauty, Aphrodite emerged from these waves. In addition, it reflects the blue of the Greek Sky and the White of the few clouds that travel in it.”

THE ARGEAD SUN OF VERGINA

The 16 rays sun was found at King Philip`s grave. Usually you will find symbols of an 8 rays sun. The Argeads claimed descent from Argos and the Argead Sun is the symbol of the Argead dynasty that ruled the Greek kingdom of Macedonia. Here we see the sun on the national flag of Hellas.

By Red Devil

http://www.greeksoccer.com/forums/index.php?showtopic=11240&st=0

Ancient writers about Macedonia – Justin

March 31, 2007

Quote:

Caranus also came to Emathia with a large band of Greeks, being instructed by an oracle to seek a home in Macedonia. Hero, following a herd of goats running from a downpour, he seized the city of Edessa, the inhabitants being taken unawares because of heavy rain and dense fog. Remembering the oracle’s command to follow the lead of goats in his quest for ar empire, Caranus established the city as his capital, and thereafter he made it a solemn observance, wheresoever he took his army, to keep those same goats before his standards in order in have as leaders in his exploits the animals which he had had with him to found the kingdom. He gave the city of Edessa the name Aegaeae and its people the name Aegeads in memory of this service

M.Justinus’ epitome of Pompeius Trogus’ Universal History 7.1

Quote:

Next he directed the army towards Thebes intending to show the same mercy if he met with similar contrition. But the Thebans resorted to arms rather than entreaties or appeals, and so after their defeat they were subjected to all the terrible punishments associated with a humiliating capitulation. When the destruction of the city was being discussed in council, the Phocians, the Plataeans, the Thespians and the Orchomenians, Alexander’s allies who now shared his victory, recalled the devastation of their own cities and the ruthlessness of the Thebans, reproaching them also with their past as well as their present support of Persia against the independence of Greece. This, they said, had made Thebes an abomination to all the Greek peoples, which was obvious from the fact that the Greeks had one and all taken a solemn oath to destroy the city once the Persians were defeated, Thev also added the tales of earlier Theban wickedness – the material with which they had filled all their plays – in order to foment hatred against them not only for their treachery in the present but also for their infamies in the past.

M.Justinus’ epitome of Pompeius Trogus’ Universal History  11.3.6

FYROM’S History Books and propaganda: Facts

March 31, 2007

FYROM’S History Books: Facts

The Ambassador of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mr.
Dimitrov during a recent briefing in Washington D.C. tried to
convince a few congressional staffers not to support HR 521 and 306.
Regarding the history books of the FYROM public education, where the
propaganda against Greece emanates, he stated: “Even though the
mentioned textbooks do not include any of the alleged nationalist
propaganda, it has to be known that they are no longer in use, since
a new history curriculum was developed for all grades in 2003”.

In answer to Ambassador Dimitrov’s arguments a recent article, can be
brought up, published by the well-known Greek newspaper
Eleftherotypia on October 10, 2005. There are other studies regarding
the history and other texts of the FYROM pupils that have been done,
such as Dr. Evangelos Kofos’ study, The Vision of a “Greater
Macedonia”, as well as various air produced documentaries, such as
Papahelas’ Envelopes, aired in the winter of 2004. However since
Eleftherotypia’ s article is a most recent one, it is used as an
argument to Mr. Dimitrov’s statement: “The new curriculum was drafted
in accordance with guidelines of the Council of Europe’s EUROCLIO, an
association of European instructors of history, which emphasize the
use of historically accurate maps to illustrate political, ethnic and
other developments during the specific historical period”.

Propaganda goes to school

By Dina Karatziou

The issue of the Former Yugoslav Republic of Macedonia enters a new
critical phase with Nimetz’s last proposal, which was rejected by the
Greek side, and the concern of the neighboring State’s EU entrance
negotiations, connected with the solution that will finally be given
regarding the question of the name.

However, even if the problem focuses in the name, other problems
should also be regarded. Amongst others the propaganda issue
of “Macedonians in bondage” has been pointed out (texts of the
special mediator). Especially when propaganda penetrates into the
system of the neighboring State’s education system and is recorded in
the official schoolbooks.

This opinion is conclusive after a decennial research by Professor P.
Ksohellis of the Aristotle University in Thessaloniki and scientists
of Center of Research of School Books and Cross-cultural Education,
regarding books of History and Maternal Language of the FYROM and
four additional Balkan States.

Examples of excerpts of various schoolbooks are interesting:

In the second grade History book of secondary education, the map that
defines the national borders of Macedonia includes the current area
of the FYROM, Bulgarian Macedonia and an area of Greek territory, of
which its south-western utmost point begins from the Greek-Albanian
borders, it follows the ridge of mountain Olympus and continues along
the whole Aegean coastal area, up to the bordering lines of
prefectures Kavala and Xanthi.

No essential change in the handbooks is marked since the Interim
Accord was signed in 1995. According to the Agreement “Each Party
shall promptly take effective measures to prohibit hostile activities
or propaganda by State-controlled agencies and to discourage acts by
private entities likely to incite violence, hatred or hostility
against each other”.

In 1996-97 the Maternal Language and History books continue repeating
the same stereotype: “the distinct element of the Macedonian Nation
and the vision of liberating the remaining parts of Macedonia, that
politically belong in the neighboring states of the FYROM”.

The text reading of the total eight grades of public education, as
well as the handbooks of linguistic exercises, present the geographic
area of the three administrative sections of the Ottoman Empire in
Europe, during the 19th C, as the paternal hearth of the neighboring
state’s population.

The Reading text of 8th grade, referring to the Vilaets of
Thessaloniki, Monastiri, Kosovo-Skopje, the area of “Greater
Macedonia”, states: “Macedonian land, land of the Fathers, land of
the Ancestors, from Ohrid to the Aegean and to Pirin”.

Equally characteristic, for the stereotype “Macedonia” and the
consecutive fabricated arguments that are cultivated in the students
of the FYROM, are also the verses included in the 2nd grade Reader of
public education:

“To Macedonia with love: From Pelister to Pirin, from Vroutok to the
white Aegean, three flowers – a bouquet of flowers, a united nation.
Macedonia, dear land! Beautiful land since many centuries, your name
awakens love, a heart in three flowers, it offers us much love,
Macedonia, name eternal!”

Perhaps however, more indicative of the poem’s intention to maintain
and preserve these feelings of “national unfairness”, is the question
of the text’s comprehension which follows: “Pay attention to the
verse “a heart in three flowers “. Which heart are we talking about?
Which are the three flowers the poet sings

The researchers of these books observe that the books of History
cultivate feelings of irredentism and national indignation in a
greater degree than any other text, targeting the neighboring
populations such as Greeks, Bulgarians and Serbs. The picture of
an “occupied Macedonia of the Aegean” and an “oppressed Macedonian
minority” in the Greek territory, totally dominates all texts.

Also in frequent use are the terms “anti-
Macedonians” , “assimilation” , “oppression” , “prohibition” , “denational
ization” and “cruelty”. Indicative examples:

The “bad” Greeks

For the period of WWI:

“Before the outbreak of WWI, Macedonia was shared in three parts, to
three Balkan states, Serbia, Greece and Bulgaria, and a small piece
was in Albania. The Macedonians were involuntarily mobilized to join
the troops of these three Balkan states and were forced to fight for
foreign interests… There was nothing advantageous for the
Macedonian people in that region which was under Greek occupation.
They mistreated the Macedonian population, just like the Bulgarian
occupants did in the other part of Macedonia… “(8th grade history
book).

For the period after WWII:

“After the Varkiza agreement the Macedonian name and Macedonian
language were both prohibited for a second time in the region of the
Aegean Macedonia, as well as all national and cultural privileges
that the Macedonian population had ensured at the duration of the
struggle of liberation. Immediately after 1945, the Greek governments
applied a policy of terrorism in order to force the Macedonian
population to emigrate or to paralyze them in a national and
political sense”. (8th grade history book)

The cruelty of Greek authorities, the imprisonments, the retribution,
as well as the violent persecutions of the Macedonian people,
fascinated the entire world. For the inhuman behavior of (Greeks)
toward the Macedonians the League of Nations became interested also”.
(8th grade history book)

A picture speaks a thousand words: In this book the appropriation of
the era of Alexander the Great is apparent.

The plaque the books show (6th grade book) is actually the memorial
plaque of King Samuil for his parents written in pure Bulgarian.

Of course a divided Macedonia “occupied” by foreign peoples.

SUNDAY- 10/16/2005

Conclusion:

It is evident that the maps of various school books demonstrate in a
subtle, but clear manner that The FYROM Slavs do not recognize
Hellenic sovereignty over the Greek part of Macedonia, Macedonia
Proper; this is the reason they insist on calling it Aegean Macedonia
and not Greek or Hellenic Macedonia. It also violates the Interim
Agreement signed by both Greece and The FYROM and the Constitution of
The FYROM itself – amendment replacing and clarifying article 49 of
the said Constitution. The dream and the goal of The FYROM Slavs are
the incorporation of the Hellenic part of Macedonia into their newly
independent country with the city of Thessaloniki as the first
prize.

The books say that the ancient Macedonians were not Greeks, but they
were related to the Greeks and their languages were very close and
they could speak with each other.

The Pan-Macedonian Association of America, Sixty Years of Activity.

http://www.Macedonia. info

http://www.panmaced onian.info/ FYROM%20History% 20Books.htm

Free Archbishop Jovan from prison in FYRO Macedonia

March 30, 2007

To:  U.S. Senate, Congress, U.S. State Dept., White House, E.U., Rep. of MacedoniaP E T I T I O N

We, the below signed Orthodox Christians, citizens of the United States of
America, and of many countries of the western world, direct this petition,
at the same time as a voice of plea, and of common sense too, and in
accordance with the still unsolved situation of His Beatitude Archbishop
Jovan, who, beside all the positive laws of the free world, is still in
prison, as a victim of misunderstanding and lack of good will of the
authorities of the FYRO Macedonia.

One of the basic foundation on which all the democratic principles of a
free world rest, is the freedom of religious confession. We, as Orthodox
Christians, and also the Christians of other confessions who feel the
grace of all civil rights and the freedom of religious confession,
in America, and the rest of the western countries, cannot
reconcile the fact that the biggest and the only “guilt” of the imprisoned
Archbishop Jovan is that he, in a peaceful and decent way, menacing
nobody, in unity with ecumenical Church, wishes to complete the mission of the Ohrid Archbishopric in the FYRO Macedonia.

The lone fact that today in Europe, at the beginning of the twenty-first
century, a Christian dignitary of a church, is staying in prison, and in
accordance with all the positive laws of the modern world, menacing nobody
and nothing, throws an enormous flaw on all of the phrases of civil and
religious freedoms, coming from the FYRO Macedonia. It is difficult
to understand how the authorities of the FYRO Macedonia imagine the
entry in the European Union, and in the increasing family of advanced
countries, while at the same time, expressed in mild words, they are
proceeding according to feudal principles when interpreting and putting
their laws into effect.

The prison sentence, with which Archbishop Jovan has been punished, is
nothing else but yet indelible heritage of the communist regime, which the
authorities in the FYRO Macedonia proceed in their thoughts and
unfortunately in their deeds.

As citizens of a free world, we direct the voice of our protest against
the unprecedented breaking of civil, human and religious rights over
Archbishop of Ohrid Jovan, and over all other people upon whom his mission
is spread, at the same time pleading all the major factors who are
responsible for proceeding democratic principles in the free world, by the
voice of COMMON SENSE, PEACE and GOOD WILL, to do everything in their
power so that Archbishop Jovan is free in the shortest period of time.
We are forwarding this petition to all governmental agencies in USA(State Department, Senate, Congress, White House), also West Europe as well as to government of Republic of Macedonia.
We kindly ask you for your prayers as well and as an expression of good will, to please sign this petition in support of the cause to release our beloved Archbishop Jovan from prison in FYRO Macedonia.

P E T I C I J A

Mi, dolepotpisani, Pravoslavni Hriscani, gradjani Sjedinjenih Americkih Drzava, kao i mnogih zemalja zapadnog sveta, upucujemo ovu peticiju, istovremeno i kao glas molbe, ali i glas razuma, u vezi sa jos uvek neresenom situacijom Njegovog Blazenstva Arhiepiskopa Ohridskog JOVANA, koji je, mimo svih pozitivnih zakona slobodnog sveta, jos uvek u zatvoru , kao zrtva nerazumevanja i odsustva dobre volje vlasti Republike Makedonije.

Jedna od osnovnih postavki na kojima pocivaju svi demokratski principi slobodnog sveta jeste i sloboda veroispovedanja. Svi mi, kao Pravoslavni hriscani, ali i Hriscani ostalih konfesija, koji osecamo blagodeti svih gradjanskih prava, pa samim tim i slobode veroispovedanja, na prostorima Amerike, kao i ostalih zapadnih zemalja, ne mozemo da se pomirimo sa cinjenicom da je najveca, i jedina, “krivica” utamnicenog Arhiepiskopa JOVANA jedino u tome sto na miran i dostojanstven nacin, nikoga ne ugrozavajuci, zeli da u jedinstvu sa vaseljenskom Crkvom, obavlja misiju Ohridske Arhiepiskopije u Republici Makedoniji.

Sama cinjenica da danas, i to u Evropi, jedan Hriscanski crkveni velikodostojnik, na pocetku dvadeset i prvog veka, lezi u zatvoru, a da prema pozitivnim zakonima savremenog sveta nikoga i nicim nije ugrozio, baca i te kako veliku mrlju na sve fraze o gradjanskim i verskim slobodama, koje dolaze iz Republike Makedonije. Tesko je shvatiti kako vlasti Republike Makedonije zamisljaju svoj ulazak u Evropsku Uniju i u sve vise narastajucu porodicu naprednih zemalja slobodnog sveta, a da, istovremeno, jos uvek postupaju po, blago receno, feudalnim principima u tumacenju i sprovodjenju svojih zakona.
Zatvorska kazna kojom je kaznjen Arhiepiskop JOVAN ne predstavlja, po principima slobodnog i demokratskog sveta, nista drugo, nego jos uvek neizbrisivo nasledje komunistickog rezima, koje u misljenju, ali na zalost i u ponasanju sprovode vlasti Republike Makedonije.

Kao gradjani slobodnog sveta, upucujemo glas svoga protesta protiv necuvenog krsenja gradjanskih, ljudskih i verskih prava Arhiepiskopa JOVANA OHRIDSKOG, kao i svih onih na koje se prostire njegova misija, moleci istovremeno sve odlucujuce cinioce sprovodjenja demokratskih principa u slobodnom svetu da GLASOM RAZUMA, MIRA i DOBRE VOLJE ucine sve sto je u njihovoj moci e da bi se ARHIEPISKOP OHRIDSKI JOVAN u sto skorije vreme nasao na slobodi.
Ovu peticiju upucujemo svim merodavnim institucijama u USA (Senat, Congres, Bela Kuca, State Department), Zapadnoj Evropi, kao i vladi Republike Makedonije.

Potrebne su nam Vase molitve kao i potpis ove peticije , u znak podrske, radi oslobadjanja Arhiepiskopa Jovana iz zatvora Idrizovo u Makedoniji.

Blake and Snezana Denker

Sincerely,

The Undersigned

http://www.petitiononline.com/3001sd/

Justin sources – Marsyas of Macedon

March 30, 2007

Quote:

Caranus also came to Emathia with a large band of Greeks, being instructed by an oracle to seek a home in Macedonia. Hero, following a herd of goats running from a downpour, he seized the city of Edessa, the inhabitants being taken unawares because of heavy rain and dense fog. Remembering the oracle’s command to follow the lead of goats in his quest for ar empire, Caranus established the city as his capital, and thereafter he made it a solemn observance, wheresoever he took his army, to keep those same goats before his standards in order in have as leaders in his exploits the animals which he had had with him to found the kingdom. He gave the city of Edessa the name Aegaeae and its people the name Aegeads in memory of this service

M.Justinus’ epitome of Pompeius Trogus’ Universal History 7.1

The above source of Justin(Trogus) for the early history of Macedonia was a Macedonian source, the most famous Macedonian writer during classical ages, Marsyas of Macedon, whom his work hasnt survived in its entirety but we have only infos through later writers. As its a Macedonian source, its the most reliable about the origins of Macedonians. It leaves no doubt about the Greek origins of Macedonian kings and verifies the population coming with Temenids was Greek.

We know that in Alexander’s time Caranus was held to be the first Temenid king, descended from Heracles (Plut. Alex. 2.1). We learn from Justin that it was due to Caranus that peoples of varied races were incorporated into the one body ‘Macedonia’, and it was from this basis that Macedonia was to become great (Jus. 7.1.12). Caranus was the founder of the Greek settlement of Emathia (7.1.7). This concept was natural in all Macedonians about their origins and of course also known to Marsyas, who grew up during the reign of Philip. As prof. Hammond states its obvious Trogus source had a simple faith in oracles, prophecies and auspices, and a belief in particular in the valour and excellence of the Macedonians. Both the faith and the belief were salient characteristics of Alexander and his Companions.

Some brief information about Marsyas’ life. Marsyas of Macedon wrote “Makedonika”, starting from “the first king of the Macedonians” (Souda s.v. = FGrHist 135/6 T I). He was born in 356 BC, same year with Alexander the Great. He was a native of Pella, thats why he is refered also sometimes as Marsyas of Pella and he was brought up together with Alexander (Marsyas was also a Royal page) while his half-brother was Antigonus Monophthalmus.
We find Marsyas as commander of Antigonus’ fleet in 307 and he died a few years later. His Makedonika broke off suddenly in 331, when Alexander returned to Syria from Egypt. No doubt he took part in the expedition of Alexander in Asia.

Ancient/Modern Sources about Thessalonica

March 27, 2007

Quote:

and in his own name and that of the people of Thessalonica he offered the city to the Venetian signoria, asking only that it should be governed “according to its usages and statutes”; that the orthodox metropolitan of Thessalonica be confirmed in his ecclesiastical charge; that the greek inhabitants should retain their local rights of jurisdiction..

“The Papacy and the Levant, 1204-1571 Vol. 2: The Fifteenth Century” By Kenneth Meyer Setton, page 19-20

Quote:

On 14 July 1429, the Senate gave formal replies to a detailed petition presented by an embassy representing the Greek population of Thessalonica, showing that the inhabitants had become disenchanted with Venetian rule as they years had passed.

The Papacy and the Levant, 1204-1571 Vol. 2: The Fifteenth Century By Kenneth Meyer Setton, page 28

Quote:

It was a business transaction carried through with every regard for the welfare of Thessalonica and its greek inhabitants; and it was done with the full knowledge and assent of the emperor Manuel II.

Byzantium and Venice: A Study in Diplomatic and Cultural Relations, By Donald M. Nicol, Page 361

Quote:

The Mission to Thessalonica.—The Christian inhabitants of Thessalonica were mainly Greeks by birth and training who had been won over from paganism by the efforts of Paul, Silyanus (Silas) and Timotheus (Timothy)..

“The Expositor’s Greek Testament” By W. Robertson (William Robertson) Nicoll, Alexander Balmain Bruce, Marcus Dods, R. J. (Richard John) Knowling, James Denney, George G. (George Gillanders) Findlay, J. H. (John Henry) Bernard, Frederic Rendall, S. D. F. (Stewart Dingwall Fordyce) Salmond, Harry Angus Alexander Kennedy, Arthur S. (Arthur Samuel) Peake, James Moffatt, Newport John Davis White, W. O. E. (William Oscar Emil) Oesterley, J. H. A. (John Henry Arthur). Hart, Robert Harvey Strachan, David Smith, Joseph B. (Joseph Bickersteth) Mayor

Quote:

But when Hadrian reorganized the empire with a more genuine partnership of Italians and Hellenes, he improved on one aspect of the plan of Augustus for the participation of colonies- Hadrian established a synedrion which united elected representatives of old Greek cities. Greek federal stales, and Greek colonies. Just as the Italians of the colonies which Augustus sought to attach more closely were, on the one hand, men who lived in cities organized on a peculiarly Roman pattern, and, on the other hand, men of Italic stock and culture or natives who had completely assimilated themselves, so the cities which joined in forming the Panhellenion were cities of a peculiarly Hellenic type, the polis. the cities which could claim colonists of old Hellenic stock. If the majority of the population were Hellenes or completely assimilated to Hellenes, the Eastern colonia (Corinth or Thessalonica) might be treated either as a colony or a mother city of Hellenes. Roman Corinth, for instance, appear as a mother city in I.G., VII. 24 and Corns/A. VIII, lit, 269* Certainly their interests had to be weighed with those of neighbouring cities.

“Marcus Aurelius: Aspects of Civic and Cultural Policy in the East” By James H Oliver, page 136

Quote:

Here we notice thai in Acts the term “Hellenes” (or “Greeks”) is used with noteworthy propriety: the people of Thessalonica, of Berea, of Ephesus, of Iconium. and of Syrian Antioch are spoken of as Hellenes. Those were all cities which had no claim to be Roman, except in the general way of being parts of the Roman provinces Macedonia, Galatia, and Syria. They were counted Greek cities, and reckoned themselves as such.

“Historical Commentary on First Corinthians” By William Ramsay, page 34

Quote:

By the time of Paul the population of Thessalonica was cosmopolitan. The original Macedonian population had long been assimilated with Greek immigrants from the South, giving the city a distinctively Greek character.

“The Epistles to the Thessalonians: Commentary on the Greek Text” By Charles Wanamaker, page 4

Quote:

“Paul the Apostle, was summoned to Macedonia by a Macedonian in the form of a vision speaking to him in Greek

(Act Apost. XVI 9,10)

Quote:

“The Apostles Paul and Silas met Greek men and women in Thessaloniki and Beroea

(Act Apost. XVII 4, 12).

Ac 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came
to THESSALONICA, where was a synagogue of the Jews:
Ac 17:2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath
days reasoned with them out of the scriptures,
Ac 17:3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and
risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is
Christ.
Ac 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of
the devout GREEKS a great multitude, and of the chief women not a few.

Quote:

The growing riches of Constantinople and Salonika had an irresistible attraction for the wild men from the east and north and unfortunately the Greek citizens were more inclined to spend their energy in theological disputesand their leisure in the circus than to devote either the one or the other to the defence of their country.

The Balkans: A History of Bulgaria, Serbia, Greece, Rumania, Turkey (1916) By Nevill Forbes, page 13

History Channel Verifies ancient Macedonians were Greeks

March 23, 2007

%d bloggers like this: